冯谖客孟尝君字注音版原文(冯谖客《孟尝君》注音版原文)
万能朋友说
2023-04-23 14:35:36
85045
作者:双枪

冯谖客《孟尝君》注音版原文
孟尝君
原文
既道,而室人问之曰:“何谓也?”曰:“某欲塑一像以奉季子。”室人泣曰:“子欲之矣,某固闻阙里(音逆)马生冢之神多假冒矣,子宜慎之。”室人疾使弗得反,季子已虏,遂塑其像而祀之。
注音
既道,而室人问之曰:“何谓也?”(ji dao, er shi ren wen zhi yue: \"he wei ye?\" )曰:“某欲塑一像以奉季子。”(yue: \"mu yu su yi xiang yi feng ji zi.\")室人泣曰:“子欲之矣,某固闻阙里(音逆)马生冢之神多假冒矣,子宜慎之。”(shi ren qi nian yue: \"zi yu zhi yi, mu gu wen que li (yin ni) ma sheng zhong zhi shen duo jia mao yi, zi yi shen zhi\")室人疾使弗得反,季子已虏,遂塑其像而祀之。(shi ren ji shi fu, qi wu sui du li, bei qi yi xiang er si zhi.)
翻译
孟尝君
某个人说:“我要塑一个像来奉季子。” 他的住所里的人听了之后哭着说:“如果你真的要这样做,你应该谨慎,因为阙里(发音逆)马生塚的神经常被假冒。” 然后这个人急忙出去并且没有回来了,但是季子已经被俘获,于是他们就制造了一个季子的像来祭奉他。
本文标题:冯谖客孟尝君字注音版原文(冯谖客《孟尝君》注音版原文) 本文链接:http://www.wannengkaisuo.com/jiachang/3011.html
注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意